Prevod od "zpátky za" do Srpski


Kako koristiti "zpátky za" u rečenicama:

Musíme ho přinést zpátky za každou cenu.
Sta god je potrebno, trebamo ga preneti nazad.
Víš, že ji budeš mít zpátky za pár hodin.
Враћам ти га за неколико сати, у реду?
Šla zpátky za tebou, chtěla jen vyprovodit paní Filipovovou k lodi.
Bila je na putu nazad prema tebi. Èim bi ispratila g-ðu Filipov na èamac, vratila bi se tebi.
Paní Poppinsová, kdybyste tu chvíli počkala, budeme zpátky za okamih, jak vy říkáte.
Gospoðo Popins, saèekajte ovde malo, i mi æemo se vratiti za minut, kako to vi kažete.
S držkou bílou táhni zpátky za 8 Mile do přívěsu svýho!
Vuci tu bijelu guzicu Preko 8 Milea u prikolicu
Když půjdu dál, vyšle to signál do FBI a jsem zpátky za mřížemi.
Ako odem još dalje, odašilje signal FBI-u. I idem opet u zatvor.
Budu zpátky za pár hodin, abych tě vyzvednul.
За пар сати долазим по тебе.
Budu zpátky za 10 minut, okay?
Враћам се за 10 минута, океј?
Nech mě hádat, nebyla to děvka na cracku co se snažila dostat svoje děti zpátky za cizí peníze?
Da pogaðam, kurva koja pokušava da vrati svoju decu kuæi za pere od deèijeg dodatka?
Řekla jsem jim, že je Paul zpátky za mřížemi.
Rekla sam im da je Paul vraæen u zatvor.
Slíbil jsem Ritě, že budu zpátky za hodinu.
Obeæao sam Riti da æu se vratiti za 1 sat.
Hele, chci jet zpátky za klukem.
Хоћу да се вратим да видим малог.
Takže, ty s tím teď poběžíš zpátky za generálem?
Pa da onda preneseš sve Generalu?
Vaše práce skončí, až nám dáte dost důkazů, na to poslat ho zpátky za mříže.
Tvoj posao æe biti gotov kada skupiš dovoljno dokaza da ga strpamo natrag iza rešetki.
Zítra jdu domů, zpátky za dětmi.
Idem sutra kuæi, vraæam se djeci.
Pár skleniček vína, zalichotí mamce,...a vrátí se zpátky za 9 měsíců schrábnout výhru.
Par èaša vina, poljulja mamin svet, vrati se za devet meseci da pokupi svoju nagradu.
Teď můžeš jít zpátky za transplantační komisí během toho, co získám potvrzení.
Sada se možeš vratiti odboru za transplantaciju dok ja dobijem potvrdu.
Jedu zpátky za klukama, ale měli bysme ještě pokecat.
Vidi, otkotrljaæu se do svojih drugara, ali trebalo bi da proæaskamo kasnije.
Hned jsem zpátky za pár minut Jen musím jí pomoct.
Vraæam se za par minuta, samo da joj pomognem.
Zavolám ti zpátky za pět minut.
Nazvaæu te kasnije. Da, za pet minuta.
Jdem zpátky za prodavačem, ať je může trochu poupravit.
Hajdemo nazad do prodavca, treba malo da je suze.
Chandlerová, pokud to netrefíš, sedneš si zpátky za stůl
Èendlerova ako ne pogodiš ovo sedeæeš za stolom.
Klidně tě můžu poslat zpátky za kámošema s oprátkou v Arizoně.
Mogu te vratiti tvojim prijateljima koji te jedva čekaju u Arizoni.
Běž zpátky za bar a začni dělat další drinky pro mé přátele.
Vrati se za šank i daj mojim drugarima još po koje piæe.
Proč nejdeš zpátky za Velkym Johnem?
Zašto se ne vratiš Velikom Johnu?
Jo, já... bych měl jít zpátky za Kim.
Da, ja... Trebalo bi da se vratim kod Kim.
Zkontaktuj kupce a přesvědč je, aby ti prodali část zpátky za příplatek.
Pozovi kupca, ubedi ga da ti proda po premijum ceni.
Budu zpátky za pár hodin, slibuju!
Vraæam se za par sati, obeæavam.
Zavolám ti zpátky za patnáct minut.
Hej, zvaæu te ponovno za 15 minuta.
Takže poletíš zpátky, dáš svůj život do pořádku a přestěhuješ se zpátky za dva týdny.
Znaci letiš nazad u London, dovedeš svoj život u red i vracaš se za dve nedelje?
Chci vás tady zpátky za 12 hodin.
Trebam vas oboje ovde za 12 sati.
Musíme to stihnout do Hamburku a zpátky za dvě hodiny.
Imamo dva sata da stignemo do Hamburga i nazad.
Johne, hned jak se věci začnou srát, přijde zpátky za tebou.
Džone, èim se stvari pokvare, on æe doæi pravo kod tebe.
Ať má zítra všechno, nebo vás pošlu zpátky za plot.
Реци му да плати до сутра или вас шаљем на ИЦЕ бус.
Říkal jsi, že budeš zpátky za hodinu.
Rekao si da æeš doæi za sat vremena.
Když se podívám zpátky, za posledního dva a půl roku to pro nás bylo velice pozitivní.
Kada se osvrnemo na poslednje dve i po godine, to je bila ogromna pozitivna stvar za nas.
0.77623820304871s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?